〈フランスゴログ〉丸襟

|FRANÇAIS| (Un/Le)Col Claudine コル クロディヌ
google画像はこちら

|JAPONAIS| 丸襟

|EXEMPLE| 
丸襟のブラウス:Chemise à col claudine シュミーズ ア コル クロディヌ
丸襟のワンピース:Robe à col claudine ローブ ア コル クロディヌ




|DÉFINITION| 
真っ白なコットンやレース、小さなボタンのついたものなど、昨年は丸襟のついたスタイルが大流行しました。お行儀の良い女の子をイメージした丸襟は、フランス語で「クロディーヌの襟」と呼ばれ、女の子の名前がついています。起源は定かではありませんが、きっとクロディーヌちゃんはとても清楚で良い子だったのかもしれません。
「丸襟付きの」と言う時は、àをつけましょう。マオ・カラーと同じく、人の名前がついた珍しい襟の形ですね。カール・ラガーフェルドのあの高くそびえる襟もいつかは「コル・ラガーフェルド」と呼ばれるようになったりして・・・なんて思ったり。

No Comments Yet

Comments are closed