〈フランスゴログ〉最優秀○○賞

|FRANÇAIS| 
Le meilleur ○○ ル メイユー
La meilleure ○○ ラ メイユー(ル)

|JAPONAIS| 最優秀○○賞

|EXEMPLE| 
最優秀主演男優賞:Le meilleur acteur アクトゥ
最優秀主演女優賞:La meilleure actrice アクトリス
最優秀作品賞:Le meilleur film フィルム
最優秀監督賞:Le meilleur réalisateur レアリザトゥ
最優秀助演男優賞:Le meilleur acteur dans un second rôle アクトゥ ドン ザン スゴン ロール
最優秀助演女優賞:La meilleure actrice dans un second rôle アクトリス ドン ザン スゴン ロール
最優秀脚本賞:Le meilleur scénario セナリオ
最優秀アニメーション作品賞:Le meilleur film d’animation フィルム ダニマシオン
最優秀外国映画賞:Le meilleur film en langue étrangère フィルム アン ラング エトランジェール
最優秀衣装デザイン賞:La mailleur création de costumes クレアシオン ドゥ コスチュム

米アカデミー賞:Ocsar du meilleur… (de la meilleure…) オスカァ デュ
セザール賞:César du meilleur… (de la meilleure…) セザール デュ
カンヌ映画祭:Le meilleur… (La meilleure… ) de Cannes/du festival de Cannes ドゥ カンヌ/デュ フェスティヴァル ドゥ カンヌ




|DÉFINITION| 
この季節になると、アメリカではアカデミー賞、フランスではセザール賞、日本では日本アカデミー賞と、映画や俳優の賞レースの話題で盛り上がりますが、そんな時に知っていると便利な単語をご紹介します。
各部門の最優秀○○賞は、英語のbestにあたるmeilleur(形容詞bonの最上級)という単語を使います。そのあとに来る名詞が男性形か女性形かによって、Le meilleur / La meilleureと使い分けましょう。
ちなみに、賞のタイトルの付け方はそれぞれで、アカデミー賞やセザール賞は最初に賞の名前をつけてdeでつなげるパターン。カンヌ映画祭はその逆で、最優秀○○賞の後にde Cannesと続けます。さらに、セザールなら新人賞はmeilleur éspoir(希望)、カンヌの最優秀作品賞はpalm d’or(金の椰子の木)といったオリジナルな名前の賞もあります。
さあ、これで、映画好きのフランス人とどの映画や俳優が最優秀賞を獲得するのか予想をしながら、熱く語ってください!